Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de pouvoir mobiliser une équipe jeune et dynamique, en phase avec son temps. Ainsi, que ce soit pour un salon informatique ou une conférence sur une technologie de pointe, le concours d’interprètes technophiles est vital car ils garantissent la maîtrise et la compréhension totales des thèmes abordés.
Θέστε ρεαλιστικούς στόχους, διατυπώστε τους και μην περιμένετε από τους συνεργάτες σας να διαβάσουν τις σκέψεις σας. Δημιουργήστε μαζί κατευθυντήριες γραμμές και υποστηρίξτε την αυτοαξιολόγηση.
Le dialogue social au sein d’une entreprise ayant des filiales hors de France – et donc des salariés de nationalités différentes – est un exercice de communication délicat.
La négociation au sein d’un CGE nécessite la mise en place d’un véritable partenariat linguistique, domaine dans lequel Alto International possède une longue expérience.
Nos interprètes, traducteurs et techniciens assurent l’organisation complexe de ces événements et garantissent la régularité et la fluidité des échanges entre les différents acteurs, de la Direction aux salariés.
Πειραματιστείτε με τη σχέση και την επικοινωνία μέσω πρακτικών και διασκεδαστικών δραστηριοτήτων. Ανακαλύψτε απλά εργαλεία όπως το σχεσιακό μαντήλι. Ευαισθητοποιηθείτε στην προφορική, παρα-προφορική και μη-προφορική επικοινωνία. Αυξήστε τις ικανότητές σας στην ομιλία δημοσίως.